ΠΑΡΙΣΙ -ΤΑ ΩΡΑΙΟΤΕΡΑ ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΥΡΙΟΤΕΡΑ ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ ΣΤΟ ΠΑΡΙΣΙ: http://www.pameparisi.gr/sights.php
Je me baladais sur l'avenue Ζε με
μπαλαντε συρ λ’αβενύ Εκανα
βόλτα στη λεωφόρο
Le coeur ouvert à l'inconnu Λε κερ ουβέρ α λ’ενκονύ Με την καρδιά ανοιχτή στο άγνωστο
J'avais envie de dire bonjour Ζ’αβέ-ζ-ενβί ντε ντιρ μπονζούρ Ήθελα να πω καλημέρα
À n'importe qui Α ν’εμπόρτ κι Σε όποιον να’ναι
N'importe qui ce fut toi Ν’εμπόρτ κι σε φυ τουά Ο όποιος να’ναι ήσουν εσύ
Je t'ai dit n'importe quoi Ζε τ’ε ντι ν’εμπόρτ κουά Σου είπα ότι να’ναι
Il suffisait de te parler Ιλ συφιζέ ντε τε παρλέ Αρκούσε να σου μιλήσω
Pour t'apprivoiser Πουρ τ’απριβουαζέ Για να εξοικειωθούμε
Le coeur ouvert à l'inconnu Λε κερ ουβέρ α λ’ενκονύ Με την καρδιά ανοιχτή στο άγνωστο
J'avais envie de dire bonjour Ζ’αβέ-ζ-ενβί ντε ντιρ μπονζούρ Ήθελα να πω καλημέρα
À n'importe qui Α ν’εμπόρτ κι Σε όποιον να’ναι
N'importe qui ce fut toi Ν’εμπόρτ κι σε φυ τουά Ο όποιος να’ναι ήσουν εσύ
Je t'ai dit n'importe quoi Ζε τ’ε ντι ν’εμπόρτ κουά Σου είπα ότι να’ναι
Il suffisait de te parler Ιλ συφιζέ ντε τε παρλέ Αρκούσε να σου μιλήσω
Pour t'apprivoiser Πουρ τ’απριβουαζέ Για να εξοικειωθούμε
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη (λεωφόρο) Σάν-ζ-Ελυζέ
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Au soleil, sous la pluie Ο σολέιγ σου λα πλυί Με ήλιο, με βροχή
À midi ou à minuit Α μιντί ου α μινουί Το μεσημέρι ή τα μεσάνυχτα
Il y a tout ce que vous voulez Ιλ υ α του σ’κε βου βουλέ Υπάρχουν όλα όσα θέλετε
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Au soleil, sous la pluie Ο σολέιγ σου λα πλυί Με ήλιο, με βροχή
À midi ou à minuit Α μιντί ου α μινουί Το μεσημέρι ή τα μεσάνυχτα
Il y a tout ce que vous voulez Ιλ υ α του σ’κε βου βουλέ Υπάρχουν όλα όσα θέλετε
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Tu m'as dit : "J'ai rendez-vous Τι μ’α ντι ζ’ε ραντέ βού Μου είπες “Έχω
ραντε-βού
Dans un sous-sol avec des fous Νταν-ζ-εν σου σόλ αβέκ ντε φου Σε ένα υπόγειο με κάτι τρελούς
Qui vivent la guitare à la main Κι βιβ λα γκιτάρ α λα μεν Που ζουν με την κιθάρα στο χέρι
Du soir au matin" Ντι σουάρ ο ματέν Απ’το βράδυ ως το πρωί”
Alors je t'ai accompagnée Αλόρ ζε τ’ε ακομπανιέ Έτσι σε συνόδευσα
On a chanté, on a dansé Ον α σαντέ ον α ντανσέ Τραγουδήσαμε και χορέψαμε
Et l'on n'a même pas pensé Ε λ’ον ν’α μεμ πα πανσέ Και ούτε καν σκεφτήκαμε
À s'embrasser Α σ’αμπρασέ Να φιληθούμε
Dans un sous-sol avec des fous Νταν-ζ-εν σου σόλ αβέκ ντε φου Σε ένα υπόγειο με κάτι τρελούς
Qui vivent la guitare à la main Κι βιβ λα γκιτάρ α λα μεν Που ζουν με την κιθάρα στο χέρι
Du soir au matin" Ντι σουάρ ο ματέν Απ’το βράδυ ως το πρωί”
Alors je t'ai accompagnée Αλόρ ζε τ’ε ακομπανιέ Έτσι σε συνόδευσα
On a chanté, on a dansé Ον α σαντέ ον α ντανσέ Τραγουδήσαμε και χορέψαμε
Et l'on n'a même pas pensé Ε λ’ον ν’α μεμ πα πανσέ Και ούτε καν σκεφτήκαμε
À s'embrasser Α σ’αμπρασέ Να φιληθούμε
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Au soleil, sous la pluie Ο σολέιγ σου λα πλυί Με ήλιο, με βροχή
À midi ou à minuit Α μιντί ου α μινουί Το μεσημέρι ή τα μεσάνυχτα
Il y a tout ce que vous voulez Ιλ υ α του σ’κε βου βουλέ Υπάρχουν όλα όσα θέλετε
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Au soleil, sous la pluie Ο σολέιγ σου λα πλυί Με ήλιο, με βροχή
À midi ou à minuit Α μιντί ου α μινουί Το μεσημέρι ή τα μεσάνυχτα
Il y a tout ce que vous voulez Ιλ υ α του σ’κε βου βουλέ Υπάρχουν όλα όσα θέλετε
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Hier soir deux inconnus Ιέρ σουάρ ντε-ζ- ενκονύ Χτες βράδυ (ήμαστε) δύο άγνωστοι
Et ce matin sur l'avenue Ε σε ματέν συρ λ’αβενύ Και σήμερα το πρωί στη λεωφόρο
Deux amoureux tout étourdis Ντε-ζ-αμουρέ του-τ- ετουρντί Δύο ερωτευμένοι τόσο ζαλισμένοι
Par la longue nuit Παρ λα λονγκ νυί Από τη μακριά νύχτα
Et de l'Étoile à la Concorde Ε ντε λ’ετουάλ α λα κονκόρντ Από την Ετουάλ ως την Κονκόρντ
Un orchestre à mille cordes Εν ορκέστρ α μίλ κορντ (Σαν) μια ορχήστρα με χίλιους ήχους
Tous les oiseaux du point du jour Του λε-ζ-ουζό ντυ πουέν ντυ ζουρ (Είναι) τα πουλιά που την ανατολή
Chantent l'amour Σάντ λ’αμούρ Τραγουδούν την αγάπη
Et ce matin sur l'avenue Ε σε ματέν συρ λ’αβενύ Και σήμερα το πρωί στη λεωφόρο
Deux amoureux tout étourdis Ντε-ζ-αμουρέ του-τ- ετουρντί Δύο ερωτευμένοι τόσο ζαλισμένοι
Par la longue nuit Παρ λα λονγκ νυί Από τη μακριά νύχτα
Et de l'Étoile à la Concorde Ε ντε λ’ετουάλ α λα κονκόρντ Από την Ετουάλ ως την Κονκόρντ
Un orchestre à mille cordes Εν ορκέστρ α μίλ κορντ (Σαν) μια ορχήστρα με χίλιους ήχους
Tous les oiseaux du point du jour Του λε-ζ-ουζό ντυ πουέν ντυ ζουρ (Είναι) τα πουλιά που την ανατολή
Chantent l'amour Σάντ λ’αμούρ Τραγουδούν την αγάπη
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Au soleil, sous la pluie Ο σολέιγ σου λα πλυί Με ήλιο ή με βροχή
À midi ou à minuit Α μιντί ου α μινουί Τα μεσάνυχτα ή το μεσημέρι
Il y a tout ce que vous voulez Ιλ υ α του σ’κε βου βουλέ Υπάρχουν όλα όσα θέλετε
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Au soleil, sous la pluie Ο σολέιγ σου λα πλυί Με ήλιο ή με βροχή
À midi ou à minuit Α μιντί ου α μινουί Τα μεσάνυχτα ή το μεσημέρι
Il y a tout ce que vous voulez Ιλ υ α του σ’κε βου βουλέ Υπάρχουν όλα όσα θέλετε
Aux Champs-Élysées Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη Σάν-ζ-Ελυζέ
Aux Champs-Élysées … Ο σαν-ζ-ελυζέ Στη
Σάν-ζ-Ελυζέ…
L’Αvenue des Champs Elysées = Η Λεωφόρος των Ηλύσιων
Πεδίων
La Place de l’Etoile = Η Πλατεία του Αστέρος. Σήμερα λέγεται πλατεία Σαρλ ντε
Γκωλ.La Place de la Concorde = Η Πλατεία Ομονοίας.
Οι πλατείες Σαρλ ντε Γκωλ
(πρώην Ετουάλ) και Κονκόρντ συνδέονται μέσω της Λεωφόρου Σαν-ζ-Ελυζέ.
Σύμφωνα με την Ελληνική Μυθολογία τα Ηλύσια Πεδία αποτελούσαν τμήμα του Άδη.
Ήταν ο τελικός
προορισμός της ψυχής των ηρώων και των ενάρετων. Ενώ τα Τάρταρα ήταν τόπος τιμωρίας, τα Ηλύσια
Πεδία ήταν παραδεισένιος τόπος με ολάνθιστα λιβάδια, όπου επικρατούσε αιώνια άνοιξη και οι πηγές της Λήθης ανάβλυζαν νέκταρ που έκανε τους νεκρούς να λησμονούν όλα
τα γήινα
βάσανα και τις
κακουχίες.Στην πλατεία Σαρλ ντε Γκωλ συγκλίνουν δώδεκα μεγάλες λεωφόροι της πόλης του Παρισιού, οι οποίες χαράχτηκαν το 19ο αιώνα με την προτροπή του βαρόνου Ζωρζ Εζέν Οσμάν, τότε Νομάρχη της περιφέρειας του Σηκουάνα. Οι λεωφόροι αυτές σχηματίζουν γύρω από την πλατεία ένα αστέρι, γι' αυτό και η πλατεία ονομάστηκε αρχικά πλατεία του Αστέρος. Η μεγαλύτερη και ωραιότερη από αυτές είναι η λεωφόρος των Ηλύσιων Πεδίων.
Το μνημείο της Αψίδας του Θριάμβου (Arc de Triomphe) που φαίνεται στην αρχή του βίντεο βρίσκεται στο κέντρο του Παρισιού επί της πλατείας Σαρλ ντε Γκωλ και κατασκευάστηκε με εντολή του Ναπολέοντα.